阳光在线
公益招募您当前位置: 主页 > 公益招募 >

国际计划招聘宁夏项目区域经理

Plan International is one of the world’s oldest and largest international INGOs, working to fulfil the needs and rights of disadvantaged children and young people in 50 developing countries across Asia, Africa and Latin America. Plan's vision is of a world in which all children realise their full potential in societies that respect people's rights and dignity.
国际计划是全球最有历史和最大的非政府组织之一,致力于实现跨亚洲、非洲和拉丁美洲的50个发展中国家儿童和青少年的需求和权利。国际计划的理想是在一个尊重人的权利和尊严的社会里,所有的儿童都能够充分发挥他们的潜力。
 
Plan has been working in China since 1995 with current operations focused in rural communities across Shaanxi Province, Ningxia Hui Autonomous Region, Yunnan Province and other rural locations across China. Our work is carried out in close coordination with Chinese government partners with current our long-term partners being the Shaanxi Women’s Federation, Ningxia Foreign Affairs Administration, and Yunnan Women and Children Development Center.
国际计划自1995年开始在中国开展工作,目前主要在陕西省、宁夏回族自治区、云南省和中国的其它农村社区工作。我们工作的开展离不开与中国政府部门的紧密合作,目前我们长期的合作伙伴是陕西省妇女联合会,宁夏外事办公室及云南妇女儿童发展中心。
 
We are currently looking to recruit for the following key position.
我们目前拟招聘以下关键岗位人员。
 
Ningxia Program Area Manager
宁夏项目区域经理
 
Recruit Number: 1
招聘人数:1名
 
Duty station: Yinchuan City
工作地点: 银川市
 
Job Statement:
职位描述:
Based on the requirements of Plan China Country Strategy Plan III, this position is responsible for management of Plan China program, sponsorship, administration, public relationship, Information communication technology and finance in Ningxia area. The post holder has to lead and develop the whole team to start work in Ningxia, and the tasks include but not limited to: under the Country Strategy and the principle of CCCD, to be responsible for planning, implementation, monitoring and evaluation of programs (including grant programs); to ensure the effectiveness and quality of programs to maximize the maintenance and improve the credibility of Plan in local place; to give positive impact on local government departments to pay more attention to children’s growth and development; to use the approaches of gender equality, participation and empowerment to actively implement child protection policy and promote child participation, and to ensure the implementation of sponsorship.
该职位将根据国际计划(中国)的战略规划(CSPIII)的要求,负责国际计划在宁夏自治区的项目、儿交、行政、赠款、外联、ICT和财务方面的管理工作。领导和发展其所管理的团队在宁夏开展工作,包括但不限于:在国家战略与CCCD工作原则的指引下,对项目(包括赠款项目)进行规划、执行、监测评估。确保项目的效果和质量,最大限度的维护和提高国际计划在当地的公信力,积极影响政府部门更加关注儿童的成长与发展。包括采用性别平等、参与和赋权的工作方式,积极推行儿童保护政策,全力推动儿童参与,确保所开展的儿童交流工作。
 
Responsibilities:
主要职责
• Based on global priority strategy and Plan China Country Strategy Plan, lead and set up long-term development plan of Ningxia program area, and be responsible for formulation of annual budget and operational plan of Ningxia programs, organize implementation and management;
• 根据全球优先战略和国际计划中国的战略规划,领导并制定宁夏自治区所属项目单元长期发展规划的制定,负责宁夏项目的年度预算和运作计划的制定,组织实施及管理;
• Strengthen the communication with partners of Ningxia provincial government, be familiar with and understand government working plan and combine Plan China strategy plan with local government working plan, design and implement high-quality programs; at the same time advocate child rights and policies for improving children’s survival and development; help to scale up successful programme models, and improve the image of Plan in local place;
• 加强与宁夏自治区级政府合作伙伴的沟通与交流,熟悉并了解政府部门的工作规划,把国际计划的战略规划与政府的工作规划进行融合,设计并实施高质量的项目,同时,倡导儿童权利有利于儿童生存、发展的政策、推广成功的项目模式、提升国际计划在当地的形象;
• Maintain close relationship with departments of Country Office, ensure the requirements from CO to Ningxia program area have been fully implemented, and make sure the work in Ningxia could be finished with timely and effectively support and assistance;
• 与国家办公室各部门保持紧密联系,贯彻国办对宁夏项目区要求的落实,并使宁夏的各项工作能够得到及时有效的支持和协助;
• Manage and develop teams in Ningxia, strengthen the capacity building of staff within Ningxia area, coordinate the working relationship between teams and program areas, ensure various tasks could be completed on time and the expected objectives could be reached;
• 管理和发展宁夏的各个工作团队,加强区域内员工的能力建设,协调各团队和各项目区之间的工作关系,确保按时完成各项工作任务,并达到预期的工作目标;
• Maintain communication with NGOs and other social groups in Ningxia, establish networking alliance to jointly promote the realization of children's rights;
• 保持与宁夏非政府组织和其它社会团体的联系,建立网络联盟,共同促进儿童权利的实现;
• Participate in relevant meetings and seminars of Plan China and share all the information to all staff in Ningxia, so that all staff are aware of the adjustment of Plan internal policies, the change of procedures and other influential events to Plan;
• 参与国际计划的相关会议、研讨会并即时将所有信息传达到每一位员工,使所有员工知晓国际计划内部政策的调整、程序的变化以及一些对国际计划有影响的事件;
• Promote and monitor the implementation of child protection policy in program area to ensure child participation and child protection were included in program activities;
• 在项目区推动和监控儿童保护政策的履行,确保项目活动中的儿童参与和儿童保护;
• Manage administrative budget and program budget of Ningxia program area, approve or review relevant program activities and budget in accordance with the authorization;
• 管理宁夏项目区的行政预算和项目预算,按照授权审批或审核相关项目活动和预算,并确保所实施项目质量;
• Responsible for security risk management of offices in Ningxia program area;
• 负责宁夏项目区各办公室的安全风险管理;
• Responsible for community phase-in and phase-out of Ningxia program area;
• 负责管理宁夏项目区的社区融入和撤退工作;
• Regularly report to country director about the overall progress of work in Ningxia area;
• 定期向国家首代报告宁夏的整体工作进展情况;
• Complete any other tasks given by the organization and/or the supervisor(s).
• 完成上司交给的其它工作任务。
 
Requirements:
要求条件:
• College Degree or above;
• 大学及以上学历;
• At least 8 years experience in development work, 5 years of which were in a supervisory / managerial capacity preferably in an international NGO;
• 至少有8年在发展工作方面的经验,其中最好有在国际非政府组织5年以上管理经验;
• Hands-on experience in participatory approaches;
• 有参与式工作方法的实际经验;
• Interested in, committed to and having adequate knowledge of children’s right issues;
• 热心致力于儿童权利事业,并具备相应的足够知识;
• Social/community development orientation;
• 乐于从事社会或社区发展工作;
• Skills of Project Management and evaluation
• 项目管理和评估技能;
• Skills of People Management and Development;
• 人员管理和发展;
• High level of leadership and Facilitation skills;
• 高水平的领导和协调技能;
• High level of negotiation and Advocacy skills;
• 高水平的谈判和倡导技能;
• Crisis management and problem solving skills;
• 有危机管理和解决问题的能力;
• High level of strategy and concept skills;
• 策略性和概念性思维能力强;
• Good inside/outside organisational communication skills;
• 有良好的组织内部及组织间的沟通能力;
• High level of training and presentation skills;
• 培训和表达能力强;
• Good computer skills (especially Microsoft Word, Excel, Outlook);
• 良好的电脑技能(尤其在使用 Microsoft Word, Excel, Outlook方面);
• Good written and spoken English and Chinese Languages.
• 有良好的中英文能力。
 
Plan offers an exciting career in civil society development, particularly focusing on child centered community development and the opportunity to significantly contribute to poverty alleviation in China’s rural areas.
国际计划为公民社会发展提供具有吸引力的职业,我们在中国农村尤其集中在以儿童为中心的社区发展和提供可极大贡献扶贫工作的机会。
 
Qualified women are especially encouraged to apply.
特别鼓励满足条件的女性应聘。
 
Plan China is committed to actively safeguard children and young people (under the age of 18 years of age) from harm and ensuring children’s rights to protection are fully realised[1]. We take seriously our responsibility to promote child safe practices and protect children from harm, abuse, neglect and exploitation in any form. Please note that all applicants for employment (either paid or unpaid) with Plan China are required to provide a declaration of their criminal history and employment disciplinary history.
国际计划(中国)积极致力于保护儿童和青年(未满18周岁)免受伤害,确保儿童受保护的权利得以完全实现(注1)。我们认真履行如下职责:推广儿童安全实践、及保护儿童免受任何形式的伤害、虐待、忽视和剥削。请注意国际计划(中国)会要求申请人(无论是否支付报酬)对其有无违法违纪历史进行声明。
 
Interested persons are requested to submit their applications IN BOTH ENGLISH & CHINESE LANGUAGES containing a letter of application and their curriculum vitae/bio data to the following email before January 11, 2013:
感兴趣的人员请在2013年1月11日前将中英文应聘材料(包括申请信、简历)发送到以下电子邮箱地址:
 
Human Resources Department
Plan China
7/F. Qin Dian International Building
396, East Nan’erhuan
Xi’an, 710061, Shaanxi
 
陕西省西安市南二环东段396号
秦电国际大厦七层
邮编:710061
国际计划
人力资源部
电子邮件地址:Planchina.HR@Plan-International.org (谢绝来访)


[1] Supporting Article 19 of the United Nations Convention on the Rights of the Child (UNCRC) China is a signatory of the UNCRC
.支持文件--联合国儿童权利公约第19条,中国是联合国儿童权利公约签署国。